Walter Wu 

教學項目 :  電吉他、木吉他fingerstyle、烏克麗麗、樂理概念

音樂歷程 : 高中時開始參與春天吶喊等音樂祭演出,大學期間修習爵士音樂、電子音樂、古典吉他等,參與底細Jazz combo與輔大爵士大樂隊演出,服役期間進入中華民國海軍軍樂隊擔任吉他演奏與錄音等工作,參與711廣告究極の堅持演出,CAPCOM遊戲記者會與宜蘭國際童玩藝術節演出團體,研究所期間鑽研多媒體互動科技,擅長結合吉他相關音樂互動製作,英國Rockschool最高八級電吉他演奏證書通過。

Yutong 

教學項目 :  琵琶演奏技法、樂理概念擅長曲風 :  琵琶音樂、南管音樂 。

音樂歷程 : 國立臺灣師範大學民族音樂研究所,師事賴秀綢老師,由盧梅端老師啟蒙,曾師事王世榮老師。亦受王範地、李光祖、王梓靜、張強、陳音、趙潔等大陸琵琶名家個別指導。近年更參與多場琵琶邀約演出及錄音。近年專場音樂會有《施禹彤琵琶獨奏會》、《透˙徹—施禹彤琵琶畢業音樂會》、《施禹彤琵琶獨奏會(2)》、《雙彤琵琶音樂會》。現為琵琶雅集PIPA-ensemble團員。

Typography is the art and technique

Typography is the art and technique of arranging type to make written language legible, readable and appealing when displayed. The arrangement of type involves selecting typefaces, point size, line length, line-spacing (leading), letter-spacing (tracking), and adjusting the space within letters pairs (kerning).

Typography is the art and technique

Typography is the art and technique of arranging type to make written language legible, readable and appealing when displayed. The arrangement of type involves selecting typefaces, point size, line length, line-spacing (leading), letter-spacing (tracking), and adjusting the space within letters pairs (kerning).

Typography is the art and technique

Typography is the art and technique of arranging type to make written language legible, readable and appealing when displayed. The arrangement of type involves selecting typefaces, point size, line length, line-spacing (leading), letter-spacing (tracking), and adjusting the space within letters pairs (kerning).